Una anquera colonial española

Esta hermosa pieza es una Anquera colonial española, una enagüilla de cuero grueso que sirve para cubrir el anca del caballo y va ribeteada en su parte baja con zarcillos o brincos de los cuales cuelgan adornos metálicos. La anquera va sujeta a la silla del caballo y sirve para protegerle de los envites del toro durante las suertes charras. Esta pieza en concreto se restauró recientemente para la exposición Muchos Méxicos: Encrucijada de las Américas que se inauguró en el museo en verano de 2021.

Anquera general view

Fig. 1. Anquera. Donación de los herederos de David Kimball, 1899. Imagen © Presidente y miembros de la Universidad de Harvard, Museo Peabody de Arqueología y Etnología, , 99-12-20/52901. Medidas: 100 x 107 x 6 cm (39 3/8 x 42 1/8 x 2 3/8 in.)

Construcción

La anquera está realizada con cuero curtido y bordado en seda, fibra vegetal e hilo de plata. Los bordados representan delicadas figuras y patrones florales.

Anquera embroidered details of figures 

Fig. 2. Detalle de figuras bordadas en las solapas.

La anquera está realizada con cuero curtido y bordado en seda, fibra vegetal e hilo de plata. Los bordados representan delicadas figuras y patrones florales. La anquera se hace normalmente a partir de una gran pieza de piel y siete paneles que cuelgan a lo largo del lomo del caballo. 

La figura 2 muestra una figura en pie vestida a la moda europea del siglo XVIII. Los seis personajes que adornan los paneles colgantes podrían representar a pueblos indígenas, mientras que el séptimo panel representa a un individuo vestido con una levita sosteniendo un bastón.

El fabricante de sillas de montar y consultor de este proyecto, Chuck Storme, cree que la anquera se fabricó entre 1750-1800 en México.

Alrededor del bordado se aprecian las marcas de herramientas (o cortes) del cuero, así como las marcas realizadas para señalar el diseño del bordado. Las áreas bordadas del cuero están trabajadas de forma que la piel es mas delgada, con el objetivo de que la aguja de bordado lo atraviese más fácilmente.

Anquera embroidered close up, silver threads

Fig. 3. Detalle de hilos de plata y fibra vegetal.

La imagen de la Fig. 3 muestra hilos de plata y bordados de fibra vegetal examinados bajo aumento. El fondo utiliza una técnica de puntadas de ladrillo alternadas.

Anquera natural fibers scheme

Fig. 4. Detalle de las diferentes fibras naturales utilizadas en los elementos bordados.

Borde bicolor e hilo metálico

Los bordes de las solapas están adornados con un ribete metálico y un cordón bicolor. El adorno en plata se tejido a mano en un telar que mantuvo los hilos de metal relativamente tensos. El adorno se aplicó al cuero cosiendo cada borde con acabado de telar con un par de cordones de seda de (dos capas,  torsion S), de color amarillo pálido o marfil.

Detail of silver threads on Anquera's rim

Fig. 5. Detalle de una de las solapas bordadas con ribete plateado y bicolor.

El borde trenzado bicolor utiliza un bordado de tallo con cuatro cordones de fibra vegetal de dos capas torsión Z de color natural o amarillo pálido (probablemente agave) que se alternan con aproximadamente ocho hilos de seda verde azulada de dos capas torsion S. El ancho del  cordón es de aproximadamente 2.5 a 3.0 mm y esta cosido directamente en el cuero.

Anquera. Red boots embroidered on standing figure

Fig. 6. Detalle de la figura bordada en una de las solapas.

Los calzones hasta las rodillas y las botas altas de esta figura estaban originalmente bordados con hilos de seda teñidos de negro de 2 capas torsion S utilizando una técnica de bordado de satén; sin embargo, el deterioro producido en esta zona ha provocado la perdida del bordado dejando tan solo un contorno estrecho de seda negra que sugiere el estilo de ropa que usó. 

Anquera embroidered man with stick

Fig. 7. Detalle de una de las figuras de pie bordadas.

El bastón sostenido por una figura masculina y los bordes frontales de su costa (Fig. 7) fueron bordados usando puntadas de tallo con hilos metálicos trenzados. Las figuras de las ilustraciones 6 y 7 llevan levitas con ribetes metálicos a lo largo de la parte delantera del abrigo. Los puños de las mangas están adornados con detalles que estaban de moda en las levitas reales del siglo XVIII. El individuo representado en la Figura 6 también usa lo que parece ser un cordón tejido con dos lazos y borlas (cosidas a punto de tallo) alrededor de su cintura.

Las áreas de pérdida en el cabello de seda negro muestran las intrincadas marcas de herramientas debajo del trabajo de bordado (Fig.8)

Anquera head of embroidered figure

Fig. 8. Marcas de las herramientas para trabajar el cuero.

Anquera, stitching on verso

Fig. 9. Reverso del cuero bordado correspondiente a una de las figuras.

El reverso de la pieza central de cuero, muestra las puntadas del bordado de la figura en el anverso. El bordador habría querido ahorrar esfuerzo cosiendo sobre una zona de cuero más delgado. El artista probablemente sabía cómo lograr una apariencia particular para mantener sus puntadas planas sin tener pasar demasiadas veces la aguja  a través del cuero. También puede apreciarse que la seda naranja ha permanecido mucho más brillante en el reverso donde no ha sido dañada por la luz.

Anquera metal jingles or Ruido

Fig. 10. Detalle del “ruido”.

En la base de cada panel de la anquera hay una serie de cascabeles de hierro que se conocen con el nombre de “ruido” y constan de dos elementos: la higa y los coscojos. La higa está unida al cuero y tiene tres colgantes más pequeños llamados “coscojos”, unidos a su base a través de bucles. Los coscojos creaban un sonido tintineante que animaba al caballo a caminar, mientras que las higas se usaban como amuleto protector y se unían comúnmente a los adornos de los caballos españoles del siglo XVIII.

Anquera iro jingles detail

Fig. 11. Primer plano de los tintineos de hierro.

Tratamiento

El tratamiento de conservación se centró en la estabilización y montaje de la anquera para su exhibición. El tratamiento se realizó en colaboración con curadores y personal de exhibición.

Anquera. Damage on jingles and tear

Fig. 12. Detalles del ruido de hierro oxidado y desgarro en el orificio del ruido.

Después de completar la documentación y el examen preliminar, comenzamos tratamiento de conservación de la anquera con una limpieza superficial utilizando una aspiradora HEPA de baja succión y una pantalla protectora para preservar el delicado trabajo de bordado.

Se realizó una limpieza adicional con disolvente en los adornos de hierro (ruido) para desengrasar y reducir la corrosión. La moldura que se había desprendido se volvió a unir con suturas finas a través de los orificios existentes y un adhesivo apropiado para su conservación.

Las figuras se limpiaron suavemente con esponjas cosméticas. Se llevó a cabo una limpieza ligera adicional del hilo plateado con una película de pulido de 15 micrones unida a una pequeña varilla en áreas seleccionadas para resaltar algo del brillo plateado. Se determinó que la limpieza en seco era la más segura debido a las frágiles fibras de seda. Sin embargo, solo se utilizó una ligera limpieza abrasiva para proteger la capa de plata y las frágiles fibras. Antes de limpiar se llevó a cabo un examen con fluorescencia de rayos X (XRF) para determinar la composición del metal.

Anquera cleaning threads

Fig. 13. Detalle del proceso de limpieza.

La anquera se volteó cuidadosamente colocándola entre dos paneles, sujeta con correas de velcro. Se limpió el reverso y se reforzaron los desgarros con papel japonés para estabilizar la piel y evitar más roturas.

Anquera verso general

Fig. 14. Verso de la anquera

Se tomaron pequeñas muestras de fibra para su identificación del material en el reverso. Los resultados de estos análisis se pueden ver en "A Closer Look".

Montaje y exposición

En el primer conjunto de dibujos para los diseños de las vitrinas de exhibición, la anquera se mostró como se habría usado sobre el caballo, de manera muy similar a la imagen que se muestra aquí.

Anquera watercolor illustrating the use of it. 1834

Fig. 15. Detalle de: 1834 ca. "El Hacendero y su mayordomo", de Carl Nebel. Tomado de "Voyage pittoresque et archéologique dans la partie la plus intéressante du Mexique", (París, 1836).

Mounting the Anquera at the lab

Fig. 16. Tristan Roche y Amanda Kressler mostrando la anquera lista para exponer

La fragilidad de la anquera y la seguridad del montaje, condicionaron las decisiones de su exhibición.

Originalmente, se pensó que lo mejor sería exhibir la anquera tal y como hubiera ido colocada en el caballo. Sin embargo, esta posición no hubiera permitido al visitante examinar a los intrincados detalles del bordado y los diseños. La posición natural de la anquera también habría expuesto el cuero ya frágil a una excesiva tension.  Dado el frágil estado de conservación y las opciones de visualización, se decidió exhibir la anquera en formato plano sobre un panel vertical y proporcionar imágenes de cómo se hubiera utilizado originalmente. El equipo de conservación y exposición colaboró en el desarrollo de un sistema de montaje de la anquera sobre un panel cubierto de tela con el uso de una serie de imanes para asegurar el objeto.

Vea cómo montamos la anquera para exhibición:

Support with magnets to mount the anquera

Fig. 17. Parte posterior que muestra el sistema de montaje magnético.           

Anquera mounted with magnets

Fig. 18. Anverso después del montaje.

Anquera final display case at the museum

Fig. 19. Anquera en exhibición en la pared trasera de la vitrina con la silla de montar debajo.

Debido al estado deteriorado de las fibras de seda, se decidió exhibir la anquera a niveles bajos de luz (75 LUX) durante el 1 año. La vitrina se selló y se usó gel de sílice para controlar la humedad relativa.

Video cortesía de Amanda Kressler, Harvard Museums of Science & Culture

Vea también: Pantalones cortos del Museo Peabody, México y América Central

Agradecimientos

Agradecemos a los curadores Diana Loren y Castle Mclaughlin, a la conservadora T.Rose Holdcraft y al fabricante de sillas de montar Chuck Storme,  que hayan compartido sus conocimientos. Un agradecimiento especial a Tristan Roche y Amanda Kressler por colaborar en el sistema de montaje y por la instalación de la anquera, y Matt Vigneau y Molly Richmond por su disponibilidad.

Referencias

Groth, Michelle. 2020. Report on Mexican Saddle and Horse Trapping 99-12-20/52900 and 99-12-20/52901. Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University

Loren, Diana D. “The material ambivalence of health and spirituality in colonial northeastern New Spain.” In Sacred Matter: Animacy and Authority in the Americas ed. by S. Kosiba, J. W. Janusek, and T. B. Cummins. Dumbarton Oaks Pre-Columbian Symposia and  Colloquia. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 2020: 365.

McLaughlin, Castillo. Curadora asociada de etnografía norteamericana, Museo Peabody de Arqueología y Etnología, Universidad de Harvard, consulta

Rickman, David. "Anquera to Anquerita." Into History The Occasional Blog of David W. Rickman. Last modified September 3, 2018.

Simmons, Marc, and Frank Turley. Southwestern Colonial Ironwork : The Spanish Blacksmithing Tradition from Texas to California. Museum of New Mexico Press Series in Southwestern Culture. Santa Fe: Museum of New Mexico Press, 1980.

Spicer, Gwen. 2019. Magnetic Mounting Systems for Museums & Cultural Institutions: How to Create a Magnetic System. Delaware: Spicer Art Books.

Storme, Chuck. Saddle Maker, consulta